Kamisama Kiss Manga Volume 16
About Kamisama Kiss Manga Volume 16
Kamisama Kiss 16 features story and art by Julietta Suzuki.
Back in feudal Japan, Akura-oh is getting frustrated with his best friend and rampage companion Tomoe. He correctly guesses that Tomoe is lovesick, and decides the best way to deal with it is to kill the object of his affection - Yukiji! And to make matters worse, when Nanami wears historical clothes, she looks an awful lot like Yukiji! Can she manage to preserve the past, save Tomoe, protect Yukiji and keep from getting killed?!
Details
- Publisher: VIZ BOOKS
- Media: Manga
- Genre: Comedy, Fantasy, Romance
- Themes: Supernatural
- Age Rating: 13+
- Release Date: 10/7/2014
- Page Count: 200
- Dimensional Weight: 1
- Written Language: English
Shipping Info
All Canadian and International orders are held until all items are in stock.
For domestic orders, If an order is placed with in-stock items as well as pre-order or back ordered items, the order will remain unshipped until all products are in-stock with the following exceptions:
If you have another order that is fully in-stock, when we process that order, we will occasionally ship all products that are available on ALL of your orders with this shipment.
Our system will occasionally release domestic orders for partial shipping based on our order volume, usually 50% of your products have to be in-stock, however when this occurs it will pull in-stock products from your other orders if applicable.
Generally, the rules stated above are followed, however we reserve the right to partial ship at any time. Therefore, if you are wanting something shipped immediately it is recommended to place separate orders for your in-stock vs. pre-order products.
Ratings & Reviews
1 review
Loving it
by Lust4lyfe101 -
This arc is everything I've ever dreamed of in a manga!
The one teeny tiny issue I have with the official manga is their translations...
Having read the scanlations online, I loved this part of the storyline enough to purchase the manga, but sometimes the conversation reads awkwardly because the translator(s) are finding more creative ways of saying things like "Don't go." I personally enjoy the simplicity of what they're saying without needing complicate a simple sentence, and feel that some scanlations online provide a more active tone to the characters than the official manga. That being said, this version did clarify some details about the plot that weren't as clearly translated online, and I appreciate that.